查电话号码
登录 注册

تعليم نظامي造句

"تعليم نظامي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ' 1` لم يحصل على تعليم نظامي
    一. 没受过正规教育
  • وغالبا ما يكون الأشخاص غير الحاصلين على تعليم نظامي من كبار السن في الجماعات المنغلقة. التحصيل التعليمي
    未受过正规学校教育的人通常属于较高的年龄组。
  • وقد مُنح كافة الجنود الأطفال المفرج عنهم فرصة الحصول على تعليم نظامي وجمع شملهم مع أسرهم.
    所有被释放的儿童兵都有机会接受正规教育,并且已与家人团聚。
  • وأتمت عضوات بيكا عموما التعليم المدرسي الابتدائي (50 في المائة) أو لم تحصلن على أي تعليم نظامي (39 في المائة).
    Pekka的成员一般都接受过小学教育(50%),或没有接受过任何正规教育(39%)。
  • ١٧٦- وفي حاﻻت كثيرة يواجه المهاجرون من إثيوبيا، بسبب افتقارهم إلى تعليم نظامي سابق، مشاكل فريدة من نوعها في اﻻندماج في نظام التعليم.
    在许多情况下,由于以前缺乏正规教育,埃塞俄比亚移民在学校的融合存在着独特的问题。
  • 424- والمشاركة في هذه الدورات التحضيرية بالمجان ويحصل المشاركون فيها ممن لديهم تعليم نظامي قصير المدة أو ممن يعملون في خدمة الدولة على الإعانة الحكومية التي سبقت الإشارة إليها.
    预备成人教育可免费参加,受过短期正规教育并且有工作的个人可得到国家成人教育补助。
  • وأبلغت الممثلة اللجنة أن معدﻻت وفيات اﻷمهات بين من لم يحصلن على تعليم نظامي كانت أعلى من المتوسط الوطني وأعلى من معدلها منذ ١٠ سنوات سابقة.
    她告诉委员会说,在没有受过正式教育的妇女中间产妇死亡率比全国平均率高,和比前10年的还要高。
  • والإنتاج الزراعي في أيدي أشخاص من ذوي المستوى التعليمي المنخفض. فهناك 30.8 في المائة من النساء و 19.7 في المائة من الرجال غير حاصلين على تعليم نظامي قط.
    农牧业生产掌握在教育水平低的人手中,其中30.8%的女性和19.7%的男性没有接受任何正规教育。
  • الوثيقة الختامية للدورة الخامسة الخمسين المعقودة هذا العام للجنة وضع المرأة، وهي تطالب جميع الأطراف المعنية بكفالة حصول النساء والفتيات بشكل كامل على تعليم نظامي غير رسمي ذي نوعية جيدة.
    − 今年妇女地位委员会第五十五届会议的成果文件要求各相关方确保使妇女和女孩充分获得优质的非正规教育。
  • وفي مجال التعليم، نرى أن الطفل الذي كان في الخامسة من العمر في 1990، عند بداية الحرب الأهلية في الصومال، وأصبح في سن الـ 17 الآن، لا يمكنه الحصول على تعليم نظامي رسمي.
    在教育方面,1990年,在索马里内战开始时,一个五岁的孩子现在已经17岁,这个孩子没有得到有结构和正式的教育。
  • ولا يزال المشاركون في حلقات العمل التي تعقد وجها لوجه يطلبون في تعليقاتهم أن يتم توفير تعليم نظامي ويؤدّي إلى تجديد المعلومات في مجال الأخلاقيات وأن تتحقق مشاركة ملموسة من جانب الإدارة العليا في التدريب المتعلّق بالأخلاقيات.
    在他们的反馈中,面对面道德操守讲习班的与会者继续反映了定期和进修道德操守教育以及高级管理人员更高调地参加道德操守培训的要求。
  • ويوضع الجدول 14-5 أن عدد الريفيات اللائي لم يحصلن على تعليم نظامي قد انخفض وأن عدد الحاصلين على تعليم ثانوي أو جامعي قد ازداد من عام 1970 إلى عام 1991.
    329.表14.5显示了未受过正规学校教育的农村妇女人数已经开始减少,1970年到1991年,接受过中学教育和高等教育的农村妇女人数有所增加。
  • بيد أنه توجد بين فئات فرعية من السكان مثل النساء الﻻئي لم يتلقين أي تعليم نظامي والنساء المقيمات في المناطق الريفية، معدﻻت أعلى كثيرا من الخصوبة )١ر٧ و ٢ر٦ في المائة، على التوالي( وهذا يمكن أن يشير الى ترابط بين ارتفاع معدﻻت الخصوبة وارتفاع مستويات الفقر.
    已婚育龄(15-44岁)妇女有59%使用某种避孕方法。 其中大多数(56%)依靠现代方法,而其他妇女(44%)选择传统方法。
  • وأشار كثير من المشتغلات بالجنس إلى أنه لو شعرن بأن لهن الخيار، لمارسن عملا آخر؛ بيد أن البحث أظهر أن كثيرا من هؤلاء النساء غير حاصلات على تعليم نظامي للاستناد إليه ويشعرن بأن مهاراتهن ضئيلة أو معدومة للقيام بعمل آخر().
    很多性工作者称,如果她们感觉有别的选择,她们会换个行业;然而,研究表明,这些妇女中很多人没有接受过正规教育,也几乎不具备从事其他工作所需的技能。
  • ينص دستور عام 1945 على أن لكل فرد التمتع بالفرص المتكافئة في الحصول على تعليم وهذا يعني عدم وجود أي تمييز في فرص الحصول على تعليم نظامي أو غير نظامي بصرف النظر عن الموقع الجغرافي والوضع الاجتماعي-الاقتصادي والمعتقد الديني والجنس.
    《1945年宪法》规定,人人都有获得教育的平等机会。 这意味着不论地理位置、社会经济状况、宗教信仰和性别,在获得正规和非正规教育渠道方面绝不能有歧视。
  • ' 8` ينبغي وضع وتنفيذ برامج لتوعية وتثقيف الجماهير، تشمل برامج تعليم نظامي عن الاستخدام المستدام والإدارة المستدامة للغابات والموارد الطبيعية الأخرى، بالاشتراك مع منظمات المجتمع المدني من أجل المجتمعات المحلية ومستخدمي الموارد المتأثرين تأثرا مباشرا بالجفاف والتصحر؛
    ㈧ 应该在民间组织的参与下,为这些受到干旱和荒漠化影响的当地社区和资源使用者设计和开展关于可持续使用和管理森林和其他土地资源的宣传和教育方案,包括正规教育方案;
  • وأكثر ما يكون استعمال وسائل منع الحمل انتشارا هو بين النساء الﻻئي حصلن على تعليم عال أو يعشن في منطقة ليما الكبرى، في حين أن النساء الﻻئي لم يحصلن على أي تعليم نظامي أو يقمن في المناطق الريفية هن الﻻئي سجلن على أنهن اﻷقل استعماﻻ لوسائل منع الحمل.
    在受过高等教育或居住在利马大都市的妇女中,避孕使用得极为普遍,而在缺乏正规教育或居住在乡村地区的妇女中,根据记录,她们是避孕方法使用得最少的。
  • وقد اضطلع فريق دوستوبنوست أوبرا زوفانيا [إمكانية الحصول على التعليم] بأعمال نشطة مع الكيانين التعليميين في المناطق والمقاطعات بغية كفالة حصول جميع الأطفال على تعليم نظامي على صعيد المدارس الابتدائية (التعليم الأساسي)، مع إيلاء اهتمام خاص للأطفال من قطاعات السكان المحرومة.
    " 人人享受教育 " 小组同各个州和地区的教育机构一道,确保中小学教育(基础教育)对儿童的全面覆盖和特别关注弱势居民阶层的儿童。
  • وكما أوصى المفوض في تقريره النهائي بشأن حالة الروما والسينتي والرحَّالة في أرجاء أوروبا، كلما كان هنالك تمييز في التعليم بصورة أو بأخرى وجب أن يحل محله تعليم نظامي متكامل، ووجب عند الاقتضاء حظر هذا التمييز عن طريق التشريعات.
    正如专员有关欧洲的罗姆人、辛提人和流浪者情况的最后报告所建议的,只要仍存在着一种或另一种隔离教育形式,就必须以正规的融合教育取而代之,而且适时得通过立法加以禁止。
  • بيد أنه توجد فئات فرعية من السكان، مثل النساء الﻻئي لم يحصلن على أي تعليم نظامي والنساء المقيمات في المناطق الريفية، لها معدﻻت خصوبة أعلى بكثير )١ر٧ و ٢ر٦ في المائة، على التوالي(، وهذا يمكن أن يشير الى الترابط بين ارتفاع معدﻻت الخصوبة وارتفاع مستويات الفقر.
    但还有一些人口亚群体,如未受过正规教育的妇女和居住在农村地区的妇女,她们的生育率高得多(分别为7.1和6.2),这可以说明生育率高与贫困程度之间有关系。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تعليم نظامي造句,用تعليم نظامي造句,用تعليم نظامي造句和تعليم نظامي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。